一、本事典編輯計畫緣起92年起本部推出「臺灣原住民族歷史語言文化大辭典」,是當時具有劃時代意義的網站,然而該辭典以非語詞辭典而屢遭誤解,本計畫援用新名稱「臺灣原住民族事典」。 二、本事典承接大部分「臺灣原住民族歷史語言文化大辭典」內容,包括原住民16族,以及平埔族等各族之詞條。同時,為處理跨族群之詞條,另立「泛族群」之族別;至於和原住民關係密切的外籍人士,則以「他族」稱之。詞條內容分佈包含16項分類:(1)語言文字。(2)生活禮俗。(3)信仰祭儀。(4)歷史事件。(5)社會組織。(6)法政經濟。(7)神話傳說。(8)生活空間。(9)物質文化。(10)藝術文化。(11)族群類屬。(12)重要文獻。(13)重要人物。(14)考古遺址。(15)機構社團。(16)民族動植物。 三、「臺灣原住民族事典」網路平台於109年5月首度對外公開試用,首批上線詞條以(13)重要人物、(15)機構社團為主,其他類別詞條待經過審查、授權程序後,將陸續更新上線。六語檢索部分也將陸續建置。目前未臻理想之處,有待網路版試行期間持續增刪、調整。
-
1臺灣原住民族事典(測試版)
-
2原住民族語言書寫系統
為保存原住民族語言,達語言復振之效,規劃原住民族語言文字化,參考「羅馬拼音」、「國際音標」及「中國語文臺灣南島語言的語音符號系統」訂定「原住民族語書寫系統」。
-
3原住民族語言標點符號使用原則
規劃本使用原則,讓族語書寫中的標點符號使用有據以參考的準則,以利推廣原住民族語言書寫時,可清楚的表述文意,讓使用者與閱讀者都能瞭解語言音韻之起承轉合,並清楚表述文章內容。
-
4原住民族語言書寫系統
為保存原住民族語言,達語言復振之效,規劃原住民族語言文字化,,參考「羅馬拼音」、「國際音標」及「中國語文臺灣南島語言的語音符號系統」訂定「原住民族語書寫系統」。